close


本篇文章 由 吉見大介(Nui Daisuke)先生撰寫
小知識 好文章分享 by me^^ Zing翻譯
 
【スペシャリストコラム/カルチャー担当 Nui Daisuke】
ハワイの教え22~雨パート2
特別文化專欄 
 
Uwē ka lani, ola ka honua.
ウヴェー・カ・ラニ、オラ・カ・ホヌア
 
⋯⋯夏威夷文諺語
「天は泣き、地を生かす」
天哭泣了 大地就活了
 
海に囲まれた小さな島では、雨はとても大切な存在です。
雨が降らなければ、水なしでは、植物も動物も人も、生きてはいけません。古代のハワイアンは、水を与えてくれる空の涙、雨によって生かされている、そう感じたのかもしれません。
「涙=命」
ということは、こんな意味にも受け取れます。

「流す涙は、あなたに生きるための強さを与えるのです」

by Nui Daisuke
 
譯:
 
在四面環海的小島上 雨水是相當重要的
如果不下雨 就沒有水 植物和動物們甚至于人類都無法生存
在古代的夏威夷人說,賜予水給我們的是天空的眼淚 眼淚變成了雨水 讓大地有了生息
眼淚=生命
或許就是這各意思
留淚 讓你的生命 更有韌性 更加堅強~
 
我覺得適時的宣洩自己的情感 是很健康的
不論是傷心難過 或快樂感動
流下的淚不會白費,因為流淚 讓我們的內心得以釋放 讓人變柔和
在夏威夷 大自然的一些現像 比如風或雨 依據雨水的大小 或下的方式 和地域不同而有他特有名稱
如:
 kaualoaku -豪大雨
tuahine- 歐胡島的Manoa地區所下的細雨如霧一般
kilihune-飄雨
kanilehua- 大島Hilo 的雨
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    ihsin17828 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()